Daily Holy Bible
ENGLISH

באר לחי ראי
BE’ER LAHAI RO’I


NAME: באר לחי ראי (Be’er Lahai Ro’i well of the living one that sees me)
LOCATION: Between Qadesh and Bered

-1726 XX XX Genesis 16 The well was called Be’er Lahai Ro’i
-1672 XX XX Genesis 24 Yitzhaq came from the way of the well Lahai Ro’i

GENESIS 16:7-15 (KJV)

7And the angel of YHVH found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur. 8And he said, Hagar, Sarai’s maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai. 9And the angel of YHVH said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. 10And the angel of YHVH said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. 11And the angel of YHVH said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Yishmael; because YHVH hath heard thy affliction. 12And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren. 13And she called the name of YHVH that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me? 14Wherefore the well was called Be’er Lahai Ro’i; behold, it is between Qadesh and Bered.

GENESIS 24:62-65 (KJV)

62And Yitzhaq came from the way of the well Lahai Ro’i; for he dwelt in the south country. 63And Yitzhaq went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming. 64And Rivqah lifted up her eyes, and when she saw Yitzhaq, she lighted off the camel. 65For she had said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself.